1. |
Lutetia
03:44
|
|||
2. |
Jardin Artificiel
03:38
|
|||
3. |
Mirror
03:43
|
|||
4. |
End of my World
03:17
|
|||
5. |
Injectés
04:14
|
|||
6. |
Caren
03:11
|
|||
7. |
Lantern
03:07
|
|||
8. |
Chandelier
03:37
|
|||
ENGLISH TRANSLATION OF THE SONG :
Chandelier
I light up the chandelier
A flame, for you who they extinguished tonight
Nothing justifies that, nothing will bring you back here
In the name of whom, in the name of what
In the name of whom, in the name of what
My friend that I will never know
I will make roses bloom for you
Your breath will remain in Paris
Your laughter will stay in the joie de vivre, in love
In the name of whom, in the name of what
In the name of whom, in the name of what
|
||||
9. |
Cypress
04:13
|
|||
10. |
Licorne
03:43
|
|||
ENGLISH TRANSLATION OF THE SONG :
Unicorn
A step in front of the other
Another step together
I confuse the stars with the lights in the distance
We will walk until dawn
In this land between two worlds
I follow you in a dream until early morning
I will come with you all the way up there
We will touch the sun and the birds
When we arrive up there together
I won’t be able to hold back my tears
The road will be long
And the night densely dark
But at the top of stairs the first light will break through
Wandering unicorn, glimmer of my shadows
You will wait for us at the finish line
I will come with you all the way up there
We will touch the sun and the birds
When we arrive up there together
I won’t be able to hold back my tears
|
||||
11. |
Missing Ship
03:16
|
|||
12. |
Fountain
04:16
|
|||
13. |
Passe-Muraille
03:38
|
|||
ENGLISH TRANSLATION OF THE LYRICS
Walker-Through-Walls
You go through time, through walls
You infiltrate into the cracks
You etch a path into my arteries
You get into my nights, my dreams
You slide under my eyelids
You pass like the sound of the train that gently fades
I run and you sink
I run with your shadows
I run and fall in front of you again
I run and you sink
I flee into your ruins
I run and I fall with you
You unravel the sky, the seams
You howl into my whispers
You gnaw, blur Ariadne’s thread
You jump over all my fences
And disappear into the light
You undo the stars of my soul
I run and you sink
I run with your shadows
I run and fall in front of you again
I run and you sink
I get lost in your ruins
I run and I fall into your arms
|
||||
14. |
Perfume
04:31
|
|||
15. |
Angoisse
03:30
|
|||
ENGLISH TRANSLATION OF THE SONG :
Anguish
Take me away, don’t leave me like that
Finish me off, or take me out of here
I can’t breathe anymore and no matter how much I scream, you don’t hear me
No matter how much I cry, or hope,
You won’t come
You close your eyes
There are rats that eat up our guts
Roaches that gnaw on our brains
I can’t leave, I can’t cross
I’m afraid of spiders
Despite the prayers, this misery
Keeps increasing
You close your eyes
I hear, but I don’t see
They say you are here
Why aren’t you doing anything
Why, you the king
You close your eyes
Open your eyes
|
||||
16. |
Visitation
03:22
|
|||
17. |
Danse Macabre
03:35
|
|||
ENGLISH TRANSLATION of Danse Macabre
Zig, zig, zig, Death in cadence
Striking a tomb with his heel
Death at midnight plays a dance-tune
Zig, zig, zag, on his violin
The winter wind blows, and the night is dark
Moans are heard in the linden trees
White skeletons pass through the gloom
Running and leaping in their shrouds
Zig, zig, zig, each one is frisking
You can hear the cracking of the bones of the dancers
A lustful couple sits on the moss
So as to taste long lost delights
Zig zig, zig, Death continues
The unending scraping on his instrument
A veil has fallen! The dancer is naked
Her partner grasps her amorously
The lady, it's said, is a Marquise or Baroness
And her green gallant, a poor cartwright
Horror! Look how she gives herself to him
Like the pauper was a Baron
Zig, zig, zig. What a saraband!
They all hold hands and dance in circles
Zig, zig, zag. You can see in the crowd
The King dancing among the peasants
But hush! All of a sudden, they leave the dance
They push forward, they fly; the rooster has crowed
Oh what a beautiful night for the poor world!
Long live death and equality!
|
Mary Zoo Paris, France
Originating from the Boston underground rock scene, Swiss native and adopted Parisian Christine Zufferey leads us into her post-romantic troubadour world as an enchantress in her own folk alternative style with her project MARY ZOO. It is an intoxicating body of songs, at times in English, at times in French with captivating words of abiding feelings and timeless legends. ... more
Streaming and Download help
If you like Mary Zoo, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp